left right
RO SoundTeMP12
RO SoundTeMP56
Midnight Games
GuiltyGear32
??? - 透明人
Gung BGM NeRinDa
Where'd You Go
Only Human
BOA Duvet Lain
Akino Arai - ガレキの楽園
Lily Chou-Chou - Glide
Lily Chou-Chou - Arabesque
KOKIA - ありがとう

DKzone - 東之界

www.DKzone.org
   Rights reserved by DoNeY.
      輕輕抿過,清晨那安安靜靜的東泥粥......
                              From Tongji.SEIE.CE.



东泥粥 @ 1970-01-01 07:00



路标指示:
尊敬的您,如果通过搜索引擎来到本站,可能你所要找的资讯已不在首页显示,
请点击页面上方对应的分类导航按钮以找到您所搜索的资讯,
或者您也可以点击搜索引擎提供的快照功能,以方便您对资讯的获取。


 
东泥粥 @ 2009-03-25 17:43

Quote 稣菲雅杨
Link: http://blog.sina.com.cn/s/blog_49bf3b4a0100cscb.html

英文原著阅读的前效应


多年以来,单词记忆在一直是道无解的难题。人们想出各种各样的方法,编成五花八门的词汇书,终究跳不出死记硬背的框框。这些方法的思路是“怎样把词汇表的 单词刻在脑子里”,其中亦不乏记住某些独特词汇的妙法,但难以大规模处理成千上万的词汇;而且,它们往往需要强大的记忆力做后盾,需要刻苦的强化训练。大 多数记忆力中等的中国人,以及记忆力平庸的我,在各种背词方法中失败了、放弃了无数次,实在不堪天才的方法。

“每2页查1生词”意味着透过大量生词没查。不要以为它们只是过眼云烟,它们已经对你施放了神奇的魔法!生词在你视野中掠过,竞争你的青睐。然而你必须坚 持原则,每2页只能将机会给有缘的生词,余者和你目光相接,无限深情,却没有机会向你表白心意。你也不是铁石心肠,何尝不想了解每一位可爱的生词!在心 里,你对心仪的生词说:“再现吧!我一定把机会留给你!”可是在某页的底部与它重逢时,你又已与另一位生词缘定页首了。

以我读《Pride and Prejudice》为例,生词“felicity”在70页页首(第6章)初次出现,我未加注意,查了我一直想知的“vex”的衍生词 “vexation”(苦恼);75页(第7章)“felicity”再现,但我先结识了“milliner”(杂货商);78页页首三度现身,我却鬼斧 神差查了旁边的“contrivance”(计谋)。这时,我对felicity的求知欲已被激发得相当强烈:“感觉”?“财产”?接下来连续20多页“ 众里寻它千百度”未果,直到105页(第12章)才发现它在“灯火阑珊处”,终于找到了“幸福”的意义。又如“entail”在75页初现,其后在106 ——107页的查词单元出现3次,108——109页又出现3次,我才找到机会查——“限嗣继承”!怪不得Bennet一家每次谈及“entail”时, 情绪总会一落千丈,因为他们家几位千金没有资格继承财产。

前效应指:电子词典查过的生词未查以前在原著中反复出现,对你大脑的预刺激,一旦查明析出,该生词便可获得深刻的记忆。

所以,不要为没查的生词惋惜,它们向你挤眉弄眼,藏头露尾玩捉迷藏,一旦躲不住,便可让你牢牢抓住。而且,前效应还在不知不觉中锻炼了你猜生词的能力。如 果滥用电子词典查词,前效应将丧失殆尽。海量阅读的时候,前效应替你的大脑预热了无数生词,为词汇量的迅速扩大打下了初步的基础。

英文原著阅读的后效应

记忆不可能一蹴而就,大脑要牢记单词需要接受反复的刺激。每个作家都有其独特的风格,表现为有一套他的惯用词汇;而且一本原著的题材是一定的,某类单词必然反复使用。因此,生词在原著中都有一定的重现频率。

狄更斯描述“客厅”、“起居室”不用living room而喜欢“parlour”。该词属于六级词汇,在《David Copperfield》第一章出现6次,第二章出现9次,全书一共出现80次。

德莱塞的《Sister Carrie》(《嘉莉妹妹》)中的四级词汇“individual”,全书总共出现64次。

荷马史诗《The Odyssey》(《奥得赛》)中的GRE词汇“libation”(另有一个翻译版本翻作“drink-offering”)出现31次,另一个GRE词汇“suitor”,全书共出现多达233次!

在专业原著里,专业词汇更是频繁出现。我读过的那本《Human Anatomy》(《人体解剖学》)中,仅144~147页“mandible”(下颌骨)出现4次,其衍生词“mandibular”出现6次。那几页只是总论,而在真正关于下颌骨表述的150~151页,该专业单词又出现了十余次。

查过的词反复出现,给你的大脑一次又一次刺激。生词每出现一次,都是对记忆的加深。这个过程,你自己甚至意识不到!(对比陈旧的传统模式,你为了取得牢记的效果,需要将枯燥死板的词汇书反复念多少遍,反复默写多少遍!)这神奇的魔法,就是后效应。

后效应可以超越一本原著。阅读了一定数量的原著以后,你会发现生词也喜欢“走穴”:那本书的生词出现在这本书中。两本书可以是风马牛不相及的,如小说与小说,小说与社科著作,甚至小说与科技著作。例如:

“bartender”(酒保)出现在《Sister Carrie》和社科著作《Winning Image》中;

“weave”(编织)的过去分词“woven”在《Jane Eyre》衍生为形容小路崎岖的“interwoven”,在《Human Anatomy》中则用来描述交织的骨小梁;

“scab”在《Sister Carrie》中指穷途末路的Hurst Wood跑去替罢工工人上班的“工贼行为”,在《Pathology》(《病理学》)里专指“伤口结的痂”;

“heyday”指“全盛时期”,在斯大林的传记《Stalin: A political biography》中多次用来描述俄国1905年革命的高潮;而在性科学专著《Human Sexuality: in a world of diversity》中则用来描述西方70年代“性革命”的顶峰;

“reincarnation”(转世化身,重新体现)在《哥伦布传》中用来比喻哥伦布寻找印度的航海是中世纪寻找魔法石的演变;在《Introduction to Clinical Psychology》(《临床心理学简介》)中指得是经过心理治疗,来访者脱胎换骨的状态;

有天早上,我在《The Moonstone》(《月亮宝石》)读到:“Here in Christian England was a young woman in a state of bereavement”(第272页),下午晚上又在《圣经》中读到:“If I be bereaved of my children, I am bereaved.”(第52页)——一个刚刚没了母亲,一个害怕没了孩子,“丧失亲人”的悲哀,竟然在一天内感受两次;

有了后效应,单词的记忆从此没有了遗忘的后顾之忧——只要不停阅读,就是无休止地复习你学过的一切单词,想忘记都难。特别说明一点,你在阅读的时候,可能 会碰到以前查过的词重复出现,但意思却想不起来。这属于正常现象,你可以用电子词典再查一遍但不存入生词库,也不占用那两页的查词名额。



 
东泥粥 @ 2009-03-25 16:26

1. Ask for forgiveness, not for permission.

按照英文的习惯,第一例就先从字母“A”开始吧。

对于一个新的想法,如果唯唯诺诺非得等待上司的批准后再去动手验证,可能时间耽误了,更大的问题是,明明是开创性的想法,你的上司并不一定理解和支 持。所以,与其请求同意,不如Just do it!如果结果证明你的想法是错误的,那么及时主动请求宽恕,不然就期待老板对你刮目相看的得意时光吧。

不要怕做错,先斩后奏,请求宽恕和特别嘉奖的机会各一半,有勇气、有性格、敢于创造的人应该有点儿冒险精神,敢于为冒险而承担责任。

2. Burn the bridge / Burn the boat.

一个人不下定决心,不破釜沉舟,很难集中所有的智慧、资源、资金、精力去专注做好一件事情。创业者当你决定了要去成就一件伟大的事业,就要破釜沉舟,义无反顾地去冲、去拼博、去决一死战,才有可能成功。

3. Don't boil the ocean.

创业切忌好大喜功、好高骛远。先摸索着把一壶茶沏好,把一个产品先做好做极致,把钱一分一分地赚进来,把收支打平,再去考虑扩展;别整天搞概念、搞假大空,别幻想去烧开四海之水。

4. The devil is in the details.

用比较顺口的中文,应该可以翻译为“细节决定成败”。创业事无巨细,什么都自己得做,尤其是要考验一个团队的执行力,“细节”能说明一切。

当然,水能载舟, 亦能覆舟。 太拘泥于细节,不能纵观全局,老鼠屎会毁掉一锅粥...得学会把握平衡点。

5. Get your hands dirty.

创业不能呆在那里只想不动、只说不做。什么事情想得再好,不实践不试验是不晓得结果的,事情总是要有人去动手做出来的.

6. Think out of the box.

不要把自己禁锢在框框里面钻牛角尖,要冲破思想的牢笼,打破常规、不拘一格地思考,才能不落窠臼、独具匠心、别出心裁。创业需要的是持久的创新意识,独辟蹊径、另立山寨、烧山开荒。

7. Under promise, over deliver.

我们千呼万唤地寻找这样的创业者:他/她答应说“如果你给我100万,我保证赚回来1000万”,结果他/她给赚回来了1个亿……他/她答应说“我 第一年推出产品,第二年产生销售收入,第三年打平,第四年盈利,第五年上市”,结果他/她第一个季度推出产品,第二个季度产生销售收入,第三个季度打平, 第四个季度盈利,第二年开春公司上了市。

千万别拍胸脯说你是“下一个阿里巴巴”、“下一个百度”,结果把给你的钱都烧光了还没有见你干出个什么名堂来。

8. The check is in the mail.

听到有人告诉你说“钱已经汇出打到你账上了”,就当一句笑话开心一分钟吧,千万不要像是已经吞下了一盒定心丸,要等到你银行对账单上印上了这笔钱的数字,才能算数!

当你和一个VC喝了一杯咖啡,听了人家几句夸奖鼓励之词,千万别乐得飘飘然连脚都发软,站稳,投资人的钱这时离开到你账上的距离还有十万八千里呢!

9. Have an ace up your sleeve.

大家都知道,扑克牌游戏中最大的牌就是 A。打牌的高手往往在“袖口暗处藏着王牌”,寓意不言自明。一个优秀的创业者,必须胸有成竹、深藏不露,袖子里藏着王牌、藏着锦囊妙计、应急的法宝,时刻都让自己处在不败之地。

10. Start from the scratch.

当年人们马拉松跑步哪有现在的体育场地和设施,用石子在地上歪歪扭扭地划条线就算开始起跑了,我们创业者草创一家公司,不也就是在一张白纸上将一个Idea涂涂画画,从无到有,白手起家给干起来的吗?

如果创业失败了,跌倒了再爬起,从头再来!




 
东泥粥 @ 2009-02-23 11:09

成就一番伟业的唯一途径就是热爱自己的事业。如果你还没能找到让自己热爱的事业,继续寻找,不要放弃。跟随自己的心,总有一天你会找到的。


 
东泥粥 @ 2009-02-13 11:07

转自:[原创] 一劳永逸:关于C/C++中指针、数组与函数复合定义形式的直观解释 



[标题] char *(*(**(*(*(*x[5])(int,float))[][12])(double))(short,long))[][173] ?!

今天又捧起久违的K&R C拜读了一遍。其实有点东西在6年前就想写,借着今天这个机会,终于把它写出来了。

初看一眼标题中的变量定义感觉是不是很抓狂?:)一直以来,C语言中关于指针、数据和函数的复合定义都是一个难点,其实,理解它也是有规律可循的。然而,即便是国内在讲解指针方面久负盛名的“谭本”也没有将这一规律说清楚,K&R C虽然提到了一点,却始终没有捅破这层窗户纸,也许是K&R觉得以“直观方式”解释太阳春白雪了点吧:)在Blog上面说说这种不值一提的dd倒正合适。

其实,理解C语言中复合定义的关键在于对变量声明语句中各修饰符结合律的把握,我们可以将它们的结合规律简单归纳如下:

(1) 函数修饰符 ( ) 从左至右
(2) 数组修饰符 [ ] 从左至右
(3) 指针修饰符  *  从右至左


其中,(1)与(2)的修饰优先级是相同的,而(3)比前两者的优先级都低,而且是写在左边的。下面我们给出3个直观的例子来说明如何借助结合律来理解复合变量声明,为了简单点,函数修饰符一律使用无形参的签名形式。

示例1. char (*(*x[3])())[5]
这是什么意思?别急,跟着走一遭咱就知道是什么了。根据结合律,我们可以依次写出与x结合的修饰符:

x -1-> [3] -2-> * -3-> () -4-> * -5-> [5] -6-> char

然后我们再来从左至右地对上述过程进行解释:

1说明:x是一个一维数组,数组中元素个数为3
2说明:上述数组中每一个元素都是一个指针
3说明:这些指针都是函数的指针,该函数的签名为( )
4说明:上面的函数所返回的值是一个指针
5说明:上面的指针所指向的是一个一维数组,其元素个数为5
6说明:上面的数组中的每一个元素均是一个字符

不知大家在上面的规范化步骤描述中看出端倪来了没有?:)这个声明的含义是:x是一个由3个指向函数A的指针所组成的一维数组,函数A返回指向一个元素个数为5的字符数组的指针。其实,以结合律来解析复合声明的方式是一种“由近及远”的方式:首先尝试着去说清楚离变量“近”的修饰符的含义,然后再对“远处”的修饰符进行依次说明,从抽象到具体,从顶到底,层层细化。

实际上,我比较反感这种一步到位的复合方式,它不仅把变量定义和类型声明混为一谈,而且也不能直观地体现出类型的含义,更糟糕的是,这不符合典型的“积木化”的程序思维,我更倾向于采用typedef,以一种“由远及近”的方式来逐步定义变量的形态,即先定义若干基本类型,然后再在其基础上将其扩充成复杂类型,最后利用复杂类型定义变量。例如,上述的例子,如果要我来定义,我觉得如此定义比较恰当:

typedef char ArrayOfChar[5];
typedef ArrayOfChar* PointerOfArrayOfChar;
typedef PointerOfArrayOfChar (*PointerOfFunc)()
typedef PointerOfFunc ArrayOfPointerOfFunc[3]
ArrayOfPointerOfFunc pfa;


这种“堆积木”的方式实际上和那个复合声明是等价的,其看似繁冗,但对于程序员而言却很直观,所以平心而论,我比较推荐这种积木化声明方式,而不推荐以复合声明直接一步到位。

示例2. char (**x[3])()[5]
根据结合律,将上述声明改写如下:

x -1-> [3] -2-> * -3-> * -4-> () -5-> [5] -6-> char

1说明:x是一个数组,这个数组包括3个元素
2说明:每个元素均为一个指针
3说明:上面的指针又指向另一个指针
4说明:上面的第二个指针是一个函数的指针
5说明:上面的函数返回的是一个数组,这个数组包括5个元素?? (错误!)

从上述推导过程可以发现,当我们到达第5步时,其语义提到了“一个函数返回了一个数组”,这在C语言中实际上是错误的定义,即,( )与[ ]相邻是非法的,因此,编译器将拒绝接受这一关于x变量的声明。同样的,在推导过程中[ ]与( )相邻也是不合法的,什么叫做“一个数组,这个数组里面的每一个元素都是一个函数(而不是一个指针)”?在这种情况下,编译器也会100%报错。

示例3. char p[5][7]char (*q)[7]、char *r[5] 和 char **s
不知p、q、r、s这四个变量类型是否兼容?根据结合律,有:

p -> [5] -> ([7] -> char
const 
q ->  *  -> ([7] -> char)
r -> [5] -> { *  -> char} const
s -> 
*  -> { *
  -> char}

不难发现,无需经过类型强制转换即可将p赋值给q、将r赋给s,而其他的赋值方式均是错误的。为什么?首先,p和r是两个数组,不是指针,因此不能修改其值;其次,不妨让我们来对p与q(或者r与s)在其括号内的类型部分分别进行sizeof运算,可以发现,二者的结果是一样的,即:p、q(或者r、s)指针变量具备一致的增量寻址行为,所以二者才兼容。

看完了上述解释,想必最唬人的指针复合定义恐怕也难不倒你了。试试下面的挑战如何?

1. 解释一下x变量的含义:char *(*(**(*(*(*x[5])(int,float))[][12])(double))(short,long))[][173];
2. 在32位环境下,假设void* p=(void *)(x+1),x=0x1234;则p的16进制值为多少?sizeof(x)等于多少?
 


 
东泥粥 @ 2009-01-09 10:10



 
东泥粥 @ 2008-12-23 18:33

那天太阳很灿烂,很耀眼,很炙热,
到了午后,小黑发困了,趴在后门的台阶上打盹,
打盹呀打盹……
太阳晒呀晒……
过了五分钟,忽地爬起来,慢慢地爬到拐角的墙后,趴下了,
打盹呀打盹……
风吹呀风吹……
过了三分钟,又忽地爬起来,甩了甩头和耳朵,慢慢地爬到刚才的后门台阶,趴下了,
打盹呀打盹……
太阳晒呀晒……
又忽地爬起来,回到拐角墙后的荫头里,趴下,
打盹呀打盹……
风吹呀风吹……
又忽地趴到台阶去了,
打盹呀打盹……
太阳晒呀晒……

小黑呀小黑,可愛いDE


 
东泥粥 @ 2008-11-28 00:01

收获的最大的成功,是共同走过的时光间,牵系的朋友的线
拂过你的面,掠过你的眼
缠绕着,一天一年
有时咸,有时甜
也有时,只是他们看不见


 
东泥粥 @ 2008-11-18 09:10

偶认为,对于在被窝中想着要不要起床的挣扎不应超过30秒。


 
东泥粥 @ 2008-11-16 14:13

陈奕迅-你的背包.wma
陈奕迅-寂寞让你更快乐.wma
陈奕迅-明年今日.wma
陈奕迅-K歌之王 (国语).wma
陈奕迅-人來人往.wma
陈奕迅-十面埋伏.wma
陈奕迅-圣诞结.wma
陈奕迅-岁月如歌.wma
陈奕迅-谢谢侬.wma
陈奕迅-忘记歌词.wma
陈奕迅-兄妹.wma
陈奕迅-一切还好.wma
陈奕迅-Katrina.wma
陈奕迅-沒有手机的日子.wma
陈奕迅-Because You're Good To Me.wma
陈奕迅-Lonely Christmas.wma
陈奕迅-爱是怀疑.wma
陈奕迅-单车.wma
陈奕迅-低等动物 (国语).wma
陈奕迅-猜情寻.wma
陈奕迅-阿士匹灵.wma
陈奕迅-打回原形.wma
陈奕迅-低等动物.wma


 

© DoNeY - 东泥粥 - http://www.dkzone.org
© DKzone - 東之界 - http://doneykoo.yculblog.com
(´ ・ω・`)


图片版权归创作者所有 2006 www.yculblog.com
left right
DoNeY的YculBlog DoNeY的YculBlog   同济BBS 歪酷博客    
Replays.Net NGAcn艾泽拉斯国家地理 驱动之家 CGtalk 词霸 国家地理 上海天气
             
+:Calendar:+
 
   
  +:DoNeY's Blogs:+
 
· 网 志 分 类
· 所有网志
· 未分类
· ----
· |:Music:|
· |:Diary:|
· |:Vision:|
· |:Computer:|
· |:Game:|
· |:Other:|
   
  · 站内搜索
 
 
   
 
 

 
     
   
  +:Links:+
·友情链接
· 歪酷博客
· 管理我的Blog
· DoNeY的非非界
· Ycul更新纪录
· 新金山论坛
· iGoogle
· 如果Tian
· 星星点点
· FAFの私房
· 牡蛎的海中养殖园
· 泰迪熊Patrick
· [小狼] 狼窝~A(_ _)A
· 〓DKzone〓2006
·     MORE...
→点这里察看所有友情链接
0114037

00Counter.com
google
订阅 RSS